--{ Articles Abstract }--
 

 
Journal
Colloquia
Who we are
Friend sites
Research notes
Search
 
 

Irving L. Finkel

Pachisi in Arab Garb

This paper describes the "discovery" that a version of the traditional race game called Pachisi is played by women and children today in Syria and the Lebanon, using boards embroidered on a square of cloth, with cowrie shells for dice. The recovery of local rules has clarified that the names of most of the throws are not Arabic but Persian, indicating that the game must have arrived in the Levant from Persia. Three such names, however, dost, bara and shaka, are neither Arabic nor Persian. Evidence for the game in Iran is confined to the existence of a single 19th-century board in an American Museum, and so far it has not been possible to establish that it is still played there today.

Many points indicate that the game which came to the Arabs via Iran must have originated in India. Attention is then drawn to a 1950's report by Russian anthropologists that describes the use of the game, called pachiz, as part of the traditional initiation rites for young men in Khorezm in Uzbekhistan. Here too the names of the throws are Indian, and they provide an explanation for the three mysterious numbers mentioned above. Juxtaposition of this material hints at something new regarding the spread of this classic cruciform race game westwards from India, although most of the details required by the historian are yet to be uncovered.

Le Pachisi à la mode arabe

Cet article décrit la "découverte" d'une version du jeu de parcours traditionnel nommé Pachisi jouée de nos jours par les femmes et les enfants en Syrie et au Liban, avec un tablier brodé sur un carré d'étoffe et en utlisant des cauris en guise de dés. La collecte des règles locales a montré que les noms de la plupart des jets ne sont pas arabes mais persans, indiquant ainsi que le jeu a dû parvenir au Levant depuis la Perse. Toutefois, trois de ces noms " dost, bara et shaka " ne sont ni arabes ni persans. La présence du jeu en Iran n'est attestée que par l'existence d'un seul tablier du XIXe siècle conservé dans un musée américain et, jusqu'à ce jour, il n'a pas été possible d'établir qu'il était encore joué là-bas aujourd'hui.

Plusieurs éléments indiquent que le jeu arrivé chez les Arabes par l'Iran doit être né en Inde. On attire l'attention sur un rapport des années 1950 dus à des anthropologues russes qui décrit l'usage du jeu, nommé "pachiz", comme faisant partie des rites d'initiation traditionnels des jeunes gens de Choresmie en Ouzbékhistan. Là aussi, les noms des jets sont indiens et ils fournissent une explication pour les trois nombres mystérieux mentionnés plus haut. La juxtaposition de ce matériel ouvre une nouvelle perspective quant à la diffusion de ce classique jeu de parcours cruciforme de l'Inde vers l'ouest, bien que de nombreux détails échappent encore aux historiens.

Pachisi in arabischem Gewand

In diesem Beitrag geht es um die "Entdeckung", dass eine Variante des traditionellen Wettlaufspiels "Pachisi" von Frauen und Kindern im heutigen Syrien und Libanon gespielt wird. Das Spielbrett besteht aus Stoff, und Cowrie-Muscheln dienen als Würfel. Bei der Dokumentation der dortigen Regeln stellte sich heraus, dass die meisten Begriffe nicht arabisch sind, sondern aus dem Persischen stammen " ein klarer Hinweis darauf, dass das Spiel aus Persien importiert wurde. Drei der spieltechnischen Termini jedoch, dost, bara und shaka, sind weder arabisch noch persisch. Im Iran selbst ist das Spiel nur durch ein einziges Exemplar des 19. Jahrhunderts in einem amerikanischen Museum nachgewiesen, und bisher ist es nicht möglich gewesen zu ermitteln, ob das Spiel heute noch im Iran gespielt wird.

Vieles deutet darauf hin, dass das Spiel, das die Araber in Persien kennen lernten, aus Indien stammt. Bemerkenswert ist der Bericht eines russischen Anthropologen aus den 1950er Jahren, der beschreibt, dass das "pachiz" genannte Spiel in Khorazm (Usbekistan) Teil der traditionellen Initiationsriten junger Männer sei. Auch hier sind die Namen für die Würfelwürfe indisch und liefern eine Erklärung für die drei oben genannten Begriffe.

Das neue Material wirft ein neues Licht auf die Verbreitung dieses kreuzförmigen Spiels von Indien aus nach Westen hin, auch wenn noch viele Detailfragen offen bleiben.

[ Home Page | Journal | Colloquia | Who we are | Friend Sites | Research Notes | Search ]