--{ Articles Abstract }--
 

 
Journal
Colloquia
Who we are
Friend sites
Research notes
Search
 
 

Alessandro Sanvito

The enigmatic game of the Celts

In this article, the author discusses the Peredur Saga as described in the Mabinogion, a collection which remains, as other Welsh and Irish legends, the richest source for insular Celtic prose mythology. Once in the Castle of Wonders, Peredur sees a tabula for the gwydd-bwyll game on which the gamesmen move on their own when one touches a magic ring. The narrative of this enigmatic game has passed through many adaptations and variations; but, in all continental versions, gwydd-bwyll " a game that readers of this time could not understand " is always replaced by the more familiar game of chess.

In insular Celtic legends the Irish term fidchell appears also; it is nothing other than the equivalent of Welsh gwydd-bwyll, both deriving in fact from an earlier Celtic form uidu-queisla, "wood's intelligence". However, in certain later Welsh translations of some Arthurian French romances, continental "chess" is changed for a new Celtic word: tawlbwrdd. This new term is many times mentioned in the Ancient Laws of Wales, a work that is attributed to Howel Dha which Murray dated after 1250. In one passage it is explained that this game was played with two sets: one of 16 pieces and the other made of a king and eight simple pieces. According to Murray, tawlbwrdd could be a variant of the old Scandinavian game hnefatafl.

However, one cannot dismiss the fact that the arrangement of the pieces as reconstructed from data in the Ancient Laws of Wales is strikingly similar to a position in a form of unorthodox chess. At least three positions found in chess manuscripts held in the libraries of Cleveland, Perugia and Cesena show without doubt the identity of the positions, these having nothing to do with the positions that are described in the Welsh text.

It still remains to establish whether these medieval chess players, whoever they are, Welsh or Continental, drew on the Ancient Laws of Wales for transposing in their collections this curious arrangement with sixteen pieces against nine, or whether it was the other way round. For the author the hypothesis that chess players imagined this particular position in order to make their "games" more exciting (since money was often staked) is far more plausible than the other.

L'énigmatique jeu des Celtes

Dans cet article, l'auteur discute la saga de Peredur décrite dans le Mabinogion, un recueil qui demeure, comme d'autres légendes galloises et irlandaises, la source la plus riche de la mythologie celtique insulaire en prose. Arrivé au Château des Merveilles, Peredur voit une tabula destinée au jeu de gwydd-bwyll sur laquelle les pions se déplacent seuls quand on touche un anneau magique. Le récit de ce jeu énigmatique a subi de nombreuses adaptations et diverses variantes ; mais, dans toutes les versions continentales, le gwydd-bwyll " un jeu incompréhensible pour les lecteurs de ce temps " est toujours remplacé par le jeu d'échecs plus connu.

Dans les légendes celtiques insulaires apparaît aussi le terme irlandais fidchell qui n'est autre que l'équivalent du gwydd-bwyll gallois, tous deux, en fait, dérivant d'une forme celtique ancienne uidu-queisla, "intelligence du bois". Toutefois, dans quelques traductions galloises plus tardives de certains romans français du cycle arthurien, les "échecs" continentaux sont remplacés par un nouveau terme celtique: le tawlbwrdd. Ce nouveau terme est mentionné à plusieurs reprises dans les Ancient Laws of Wales, œuvre attribuée à Howel Dha et que Murray date après 1250. Dans un passage, on explique que ce jeu était joué avec deux ensembles: l'un de seize pièces et l'autre composé d'un roi et de huit pièces simples. Selon Murray, le tawlbwrdd pourrait être une variante de l'ancien jeu scandinave hnefatafl.

Pourtant, on ne peut éluder le fait que l'ordonnancement des pièces reconstitué à partir des informations contenues dans les Ancient Laws of Wales se rapproche de façon surprenante d'une position propre à une forme d'échecs non orthodoxe. Au moins trois positions relevées dans des manuscrits échiquéens conservés dans les bibliothèques de Cleveland, Pérouse et Cesena prouvent sans l'ombre d'un doute l'identité des positions, celles-ci étant sans liens avec les positions décrites dans le texte gallois.

Il reste à savoir si ces joueurs d'échecs du Moyen Âge, qu'ils soient gallois ou continentaux, se sont inspirés des Ancient Laws of Wales pour transposer dans leurs recueils cette curieuse configuration à seize pièces contre neuf ou si c'est le contraire qui s'est produit. Pour l'auteur, l'hypothèse de joueurs d'échecs imaginant cette position particulière pour rendre plus intéressantes leurs "parties", souvent jouées pour de l'argent, est bien plus crédible que l'autre.

Das rätselhafte Keltenspiel

Der Autor diskutiert die Peredur-Sage in den Mabinogion, der reichsten Prosaquelle inselkeltischer Mythologie. Im "Schloss der Wunder" sieht Peredur eine tabula für das Spiel gwydd-bwyll, auf dem die Steine sich von alleine bewegen, nachdem man einen magischen Ring berührt hat. Die Geschichte von dem wundersamen Spiel ist vielfach adaptiert und variiert worden, doch wird in allen kontinentalen Versionen das damaligen Lesern unverständliche Spiel gwydd-bwyll durch das bekanntere Schachspiel ersetzt.

In den inselkeltischen Legenden taucht auch der dem walisischen gwydd-bwyll entsprechende irische Terminus fidchell auf. Beide Termini gehen auf die antike keltische Form uidu-queisla zurück, was so viel heißt wie "Einsicht des Holzes".

In einigen späteren walisischen Übersetzungen französischer Bearbeitungen des Artus-Zyklus wird das kontinentale Schach durch einen neuen keltischen Begriff ersetzt: tawlbwrdd. Dieser neue Name wird mehrfach in den Ancient Laws of Wales, einem dem Howel Dha zugeschriebenen Werk, das Murray nicht vor 1250 datiert, erwähnt.

An einer Stelle heißt es, dass das Spiel mit 16 Steinen gegen einen König mit acht Begleitern gespielt wird. Murray glaubte deshalb, das tawlbwrdd sei eine Variante des alten skandinavischen hnefatafl.

Auffallend ist, dass die Ausgangssituation einer unorthodoxen Schachaufgabe entspricht. Gleich drei Schachmanuskripte in Cleveland, Perugia und Cesena lassen keinen Zweifel an der Identität der Positionen, und dennoch wurden sie bisher nicht mit dem walisischen Text in Verbindung gebracht.

Es stellt sich die Frage, ob die mittelalterlichen Schachspieler sich für diese einzigartige 16:9-Position von den Informationen aus den Ancient Laws of Wales haben anregen lassen oder umgekehrt. Der Autor spricht sich für erstere Annahme aus.

[ Home Page | Journal | Colloquia | Who we are | Friend Sites | Research Notes | Search ]